Näis
Seelter Buund empfiehlt Verstetigung der Beauftragtenstelle für Saterfriesisch
Der wissenschaftliche Beauftragte für Saterfriesisch, Henk Wolf, muß seine Arbeit fortsetzen können. Das schreibt der
Blog
- LäiweloangHenk Wolf, 27.3.2023 Die niederländische Sprache hat den Ausdruck “van lieverlee”. In meinem Niederländisch bedeutet dies “gelassen”, “widerwillig”: wer etwas “van […]
- “Bitte sehr!”Henk Wolf, 7.3.2023 Wer jemandem etwas gibt – man gibt einer Verkäuferin zum Beispiel Geld für eine Flasche Wasser – der kann auf Hochdeutsch “Bitte sehr!” sagen. Eigentlich ist das merkwürdig, […]
- Die Schönheit der Schimpfwörter (1)Bouke Slofstra, 6.3.2023 Man kann am besten nett und freundlich bleiben, aber für die Sprachforscher haben Schimpfwörter jedoch etwas Interessantes. Das heißt: die nicht allzu schlimmen Schimpfwörter – zum […]
Dät Seeltersk-Kontoor is Deel fon de Ooldenburichske Loundskup un wädt mugelk moaked truch Stöän fon de Meente Seelterlound, et Lound Läichsaksen, ju düütske Regierenge un dän düütske Buundesdai.
Kommentare