Mien Moanske boalt Plat

Henk Wolf, 30.1.2020 Mien Moanske kumt uut Stadskanaal, unwied fon ju Steede, weer uus Huus nuu stoont. Hier Oalere baale metenuur et Plat fon e Groninger Ummelounde, man ju het det säärm silläärge nit däin, uk wan ju et goud ferstounde kon. Jee, ou un tou as uut Spoas, oaber nit in Ietenst. Oaber däälich het se deermee ounfoangd. So […]

Weiterlesen

Wortschöpfung: ‘Sküüldouk’

‘Mund-Nasen-Schutz’ ist die Andeutung auf Amtsdeutsch. Otto Normalverbraucher nennt die vielen Tücher, Hauben und Läppchen, mit denen man sich vor Viren schützen möchte, eher ‘Mundmaske’. Es sei denn, er spricht Plattdeutsch, dann könnte ihm heutzutage auch ‘Schnutenpulli’ vor der Zunge rutschen. Die Holländer reden von ‘Mondkapje’, die niederländischen Friesen von ‘Mûlekapke’ und in Schleswig-Holstein wurde bei einem Übersetzungswettbewerb ‘Müsdök’ (‘Mundtuch’) […]

Weiterlesen

Schwere Wörter?

Henk Wolf, 27.12.2020 haloozjesläiflukehaukkoafjewoantsäärkhoaf Die Saterfriesischsprecher, denen ich begegnet bin, sind in der Regel alle unglaublich hilfsbereit. Wenn sie meinen, ich könnte ein Wort nicht verstehen, erklären sie die Bedeutung davon oder sie geben mir eine deutsche Übersetzung. Hier oben sind ein paar Wörter verzeichnet, die mir während der vergangenen Wochen spontan eklärt wurden. Nun steht jedoch kein einziges Wort […]

Weiterlesen

Wier so n Hollounder?

Henk Wolf, 22.12.2020 Dät Seelterfräisk is fonsäärm to allereerst ju Toal fonne Seelter, oaber uk fon wied wai interessierje sik mongs Ljude foar ju lääste Variante font Aastfräisk, ju et noch rakt. Di Amerikaner Marron C. Fort is n bekoanden Noome foar elkuneen, di sik mäd et Seeltersk befoatjen dät. Uk uut e niederloundske (do Seelter kweede ‘holloundske’) Provinz Fryslân […]

Weiterlesen

Niederländische Lichtsucht

Henk Wolf, 20.12.2012 Von Lula, der kleinen Moorsiedlung im Groningerland, wo wir wohnen, bis nach Ramsloh im Saterland, fährt man knapp eine Stunde. Lula und Ramsloh liegen beide in ehemaligen Moorkolonien. Die Landschaften sind einander sehr ähnlich: die schmale Landstraße an der unser Haus steht, unterscheidet sich tagsüber kaum vom Scharrelerdamm. Es wächst jedoch jeden Herbst- und Winterabend ein unübersehbarer […]

Weiterlesen

Internationalisierung

Henk Wolf, 10.12.2020 Als niederländischer Staatsbürger auf Deutsch, Plattdeutsch und Niederländisch über die saterfriesische Sprache reden, das war zu einem großen Teil wie mein erster Arbeitstag als wissenschaftlicher Mitarbeiter bei der Oldenburgischen Landschaft aussah. Einerseits ist es Arbeit innerhalb der Region, denn Oldenburg und das Saterland sind nur etwa eine Autostunde von unserem Haus im Groningerland entfernt. Andererseits ist es […]

Weiterlesen

Neu: Its Saterland

In Its Saterland lesen Sie über das neue Gemeinschaftshaus Mandehuus in Strücklingen, über den neuen Saterfriesischbeauftragten Henk Wolf und Sie finden eine schöne Weihnachtsgeschichte auf Saterfriesisch von Gretchen Grosser. Hier gehts dahin: Link.

Weiterlesen

Old Frisian Summer School in Ljouwert/Leeuwarden

Saterfriesisisch ist, wie West- und Nordfriesisch, aus der mittelalterlichen Sprache ‘Nordfriesisch’ hervorgegangen. Dieses Nordfriesisch ist in verschiedenen Handschriften belegt und Friesischstudenten in aller Welt studieren diese Handschriften. Auch für andere Sprachstudierende könnte es jedoch interessant sein, mehr über diese friesische Ahnensprache zu lernen. Daher organisieren die Rijksuniversiteit Groningen und die Oxford University seit einigen Jahren jeden Sommer einen Old Frisian […]

Weiterlesen

Auf Westfriesisch Saterfriesisch lernen

Saterfriesisch ist für soviele Mensche außerhalb des Saterlands interessant. Man denkt nur an den großen Sprachforscher Marron C. Fort, der so vieles für die saterfriesische Sprache geleistet hat. Auch in der niederländischen Provinz Fryslân besteht schon lange ein großes Interesse am Saterfriesischen. Friesischstudierende an der NHL Stenden Hogeschool in Leeuwarden und der Rijksuniversiteit Groningen konnten letztes Jahr einen Saterfriesischkurs belegen. […]

Weiterlesen