Zweisprachige Weihnachtswünsche am Rathaus
Die Gemeinde Saterland bestrebt sich, die saterfriesische Sprache im Straßenbild sichtbarer zu machen. Zur Zeit
Die Gemeinde Saterland bestrebt sich, die saterfriesische Sprache im Straßenbild sichtbarer zu machen. Zur Zeit
2022 hat das Fries Film- en Audio Archief in Ljouwert/Leeuwarden ein Teil seines Audio-Archivs digitalisiert.
Nachdem zuerst zwei Frauenteams die Seelter Kneipen-Quizze gewonnen hatten, zeigten Freitagabend die “men@work”, dass auch
Das Jahrbuch vom Heimatbund des Oldenburger Münsterlands enthält immer viele interessante, rührende und kreative Beiträge
Täisdai häbe iek noch mäd Kurt boald. So as so oafte klingelde iek him an
Die Fryske Akademy in Leeuwarden/Ljouwert schreibt nächstes Jahr eine englischsprachige Grammatik des Saterfriesischen. Das hat
Auf diesem Bild sehen Sie zwei Studentinnen der Universität in Nowosibirsk. Sie studieren im Deutschen
Do Seelter häbe fonsäärm aal wäil insen fon dän Seelter Buund heerd, man wät dwo
Donnerstag 10.11. war Sprachforscher Bouke Slofstra im Saterland, um zum allerletzten Mal in diesem Jahr
Die Sichtbarmachung des Saterfriesischen im Alltag ist ein dauerhaftes Projekt, im Rahmen dessen ständig neue