Mitteilungen aus dem Saterfriesisch-Büro

Monat: Oktober 2023

  • Snidje-Ieten mäd ‘n Seelter Buund

    Snidje-Ieten mäd ‘n Seelter Buund

    Sneeuwende kuud me bie Hans-Gerd Vocks Swinneflaask, Tuvvelke un Gemöis iete, ‘n Bjoor of ‘n Kuten drinke un sik mäd ure Seelter unnerhoolde. Su’n 200 Ljude wieren kemen. Die Organisator wier die Seelter Buund. Die stoalt dät älke two Jier appe Bene. In dät Jier deertwiske organisiert die Buund dät Tuvvelkefäst. Die Foarsitter Stephan Dannebaum…

    Read more...

  • Danke schön, lieber Seelter Buund!

    Henk Wolf, 28.10.2023 Was Saterfriesisch anbetrifft hat sich in den vergangenen Jahren viel getan. Nach vielen Jahren voller Lobby-Arbeit wurde 2020 bei der Oldenburgischen Landschaft die Stelle eines wissenschaftlichen Beauftragten für Saterfriesisch geschaffen. Die habe ich von Anbeginn an inne. Letztes Jahr wurde sie zu einer vollen Stelle ausgebaut und mit Tjallien Kalsbeek als Honorarkraft…

    Read more...

  • Ehrennadel für saterländische Tänzerinnen

    Ehrennadel für saterländische Tänzerinnen

    Die Volkstanzgruppe Saterland ist einer der aktivsten Vertreter der saterländischen Kultur nach außen hin. Zwei Tänzerinnen wurden nun mit der silbernen Ehrennadel des Landestrachtenverband Niedersachsen ausgezeichnet. Elisabeth Schramm und Agnes Janßen sind beide schon viele Jahre in der Tanzgruppe aktiv. Sie haben nicht nur in Deutschland aufgetreten, sondern reisen jedes Jahr nach Festivals in aller…

    Read more...

  • Bilder in den sozialen Medien

    Bilder in den sozialen Medien

    Das Seeltersk-Kontoor hat Akkounts bei Twitter und Facebook, damit das Saterfriesische auch in den sozialen Medien klingt und Nachrichten über die saterländische Sprache und Kultur für Interessierte sofort sichtbar sind. Die sozialen Medien werden auch für die Verbreitung etwas lüftigerer Sachen verwendet, darunter Bilder mit saterfriesischen Texten, Sprüche und kleine Quizze. Hier sind einige Beispiele…

    Read more...

  • Saterfriesisch im niederländischen Radio

    Saterfriesisch im niederländischen Radio

    Wieviele Menschen denn Saterfriesisch sprechen, wie man in der Schule den saterfriesischen Wortschatz vergrößert und wieviel ein Niederländer von der Sprache versteht – es waren einige der Fragen, die Dolf Jansen und Willemijn Veenhoven für den Saterfriesischbeauftragten vorbereitet hatten. Die beiden niederländischen Radiomoderatoren hatten den Saterfriesischbeauftragten als Gast in der Jubileumssendung des Programms “Spijkers met…

    Read more...

  • “Fon dän Königssuun, die deer fljogen leerde”: eine Besonderheit der saterfriesischen Syntax

    “Fon dän Königssuun, die deer fljogen leerde”: eine Besonderheit der saterfriesischen Syntax

    Diesen Freitag, den 6. Oktober fand bei der Fryske Akademy in Leeuwarden/Ljouwert der jährliche Tag der friesischen Sprachwissenschaft statt. Das Programm erhielt erneut einen Beitrag zur saterfriesischen Sprache. Bouke Slofstra erzählte über eine auffällige Satzkonstruktion, die in den anderen friesischen Sprachen nicht vorkommt. Ein Beispiel dieser Konstruktion findet man in dem Titel: “Fon dän Königssuun,…

    Read more...

  • Neue Website zur Erforschung der friesischen Sprachen

    Neue Website zur Erforschung der friesischen Sprachen

    Ob Westfriesisch, Nordfriesisch oder Saterfriesisch – künftig können alle friesischen Sprachen aus der Gegenwart sowie auch aus der Vergangenheit auf einer neuen Website diskutiert werden. Wissenschaftler und interessierte Laien können sich darauf über Sprachwissenschaft, Literatur und Geschichte, über Unterricht, Sprachpolitik und noch viel mehr austauschen. Die neue Website heißt Frisistyk und wird der erfolgreichen Website…

    Read more...

Recent Posts

Tags

Es gibt hier noch keinen Inhalt, der angezeigt werden kann.

Comments

  1. Habe gerade die Hörprobe gehört. Das Lied ist phantastisch! Super gemacht, werde mir auf jeden Fall die CD kaufen. Wünsche…

  2. Up Ōstfräisk Plat is däi ūtraup "iek" /^ɪˑək/ in stē fan "ik". Me säeğ dan ōk wal: "wel iek?!" as…