6. Seelter Kneipen-Quiz

Können Sie mit anderen Menschen ein Team bilden, das über ein großes Allgemeinwissen verfügt? Versteht wenigstens eine Person im Team Saterfriesisch? Und haben Sie Lust, einen geselligen Abend in Fintjen’s kleiner Kneipe zu verbringen? Dann melden Sie Ihr Team für das 6. Seelter Kneipen-Quiz am 2. November an (bitte Teamgröße bis max. 5 Personen, Teamnamen und Kontaktdaten erwähnen).

Weiterlesen

Frisistikprofessor Jarich Hoekstra verstorben

Im Alter von 68 Jahren ist am Freitag, den 20. September Prof. Dr. Jarich Freark Hoekstra verstorben. Hoekstra war von 1999 bis zu seiner Emeritierung im Jahr 2022 Professor für Frisistik an der Christian-Albrechts-Universität in Kiel. Zuvor arbeitete er lange als Sprachwissenschaftler an der Fryske Akademy in Leeuwarden. Jarich Hoekstra war in vielerlei Hinsicht ein außergewöhnlicher Wissenschaftler. Er gehört zu […]

Weiterlesen

Männer mit Maschinengewehren

Henk Wolf, 20.9.2024 Wenn ich zur Arbeit fahre, verlasse ich nie das friesische Siedlungsgebiet, überquere aber eine Staatsgrenze. Bis vor einigen Wochen war das nur eine historische Fußnote: Ein mit Unkraut überwucherter Parkplatz, darauf eine längst verlassene Raststätte. Doch seit dem 1. September hat sich das Bild gewandelt. Grenzkontrollen sind zurück – und sie geschehen auf eine Weise, die weder […]

Weiterlesen

Malin Tellmann arbeitet in Berlin für die Saterfriesen

Das Minderheitensekretariat in Berlin hat ein neues Team. Das Sekretariat unterstützt den Minderheitenrat bei der praktischen Arbeit für die Minderheiten- und Regionalsprachen in Deutschland, darunter das Saterfriesische. Zum ersten Mal arbeitet beim Sekretariat auch eine Saterfriesin: Malin Tellmann aus Sedelsberg macht ihr Praktikum. Geleitet wird das Sekretariat von der einzigen langjährigen Mitarbeiterin Nele Feuring, der Nachfolgerin von Gösta Nissen. Der […]

Weiterlesen

Japanisch-saterfriesische Zusammenarbeit

Am 16. September hatte das Seeltersk-Kontoor den Sprachwissenschaftler Dr. Stephen Laker von der Kyushu-Universität in Japan zu Besuch. Laker ist regelmäßig für seine Forschungsarbeit zur saterfriesischen Sprache im Saterland. Er trägt zum saterfriesischen Grammatikprojekt bei, das das Seeltersk-Kontoor und die Fryske Akademy vor einigen Jahren gestartet haben. Im Rahmen dieses Projekts sind deutsch- und englischsprachige Online-Grammatiken erschienen. [Mehr dazu lesen […]

Weiterlesen

“Tuvvelkefäst” bringt Saterfriesen zusammen

Am Sonnabend um zwei Uhr trafen die ersten Kinder auf dem Hof von Hans Gerd Vocks in Langhorst ein. Eine Stunde später liefen etwa zwanzig junge Saterfriesen dem kleinen, alten Trecker hinterher, mit dem Rene Thien die Kartoffeln aus der Erde holte, die die Kinder im Frühling gepflanzt hatten. Auch beim Sortieren, Wiegen, Verpacken und Verkaufen der Ernte arbeiteten die […]

Weiterlesen

Wolf hält Vortrag beim 85. Jubileumstag der Fryske Akademy

Am 13.9. feierte die Fryske Akademy in Leeuwarden/Ljouwert ihr 85-jähriges Jubileum. Die Akademy erforscht die Kultur, die Geschichte und die Sprache der Friesen. Henk Wolf war geladener Sprecher auf dem vielfältigen Programm im Innenhof der Akademy. Er erzählte über die Zusammenarbeit zwischen den friesischen Regionen und stellte kurz seine Forschung zur Personenerwähnungen in den drei friesischen Sprachen vor. Nachstehend finden […]

Weiterlesen

Menno Aden hat Datenbank der ostfriesischen Dialekte erstellt

Eine neue Datenbank vereinfacht die Erforschung der friesischen Dialekte östlich der Lauwers erheblich. Im Saterfriesischen heißt Bier „Bjoor“. Die eng verwandte friesische Sprache der Insel Wangerooge, die um 1950 ausgestorben ist, nutzte für das Getränk denselben Namen, während das in der Nähe von Cuxhaven gesprochene Wurstfriesische, das um 1700 ausgestorben ist, das Wort „Biaar“ verwendete. Außerdem können die Saterfriesen schlechtes […]

Weiterlesen

Jannis Niemeyer bringt irischen Kindern Saterfriesisch bei

Der junge angehende Lehrer Jannis Niemeyer aus Strücklingen wird in Irland ein halbes Jahr Deutsch unterrichten. Seine Schulklassen sollen auch die saterfriesische Sprache kennenlernen. Heute war Herr Niemeyer im Seeltersk-Kontoor, um sich einige saterfriesische Bücher, Flyer und Postkarten zu holen. Der Unterricht ist Teil eines europäischen Austauschprojekts. Jannis Niemeyer arbeitet ab Oktober an einer Schule in Dublin. Er musste sich […]

Weiterlesen
1 2