Mitteilungen aus dem Saterfriesisch-Büro

Musik

Schlager “Aiske joop in mien Haat”

Anfang 2024 war der erste saterfriesischsprachige Schlager im deutschen Radio zu hören. Gesungen wurde er von “Die Saterfriesen”. Dieser Gelegenheitschor aus dem Saterländer Rathaus sang den Schlager-Hit “Ganz tief in meinem Herzen” von Peter Sebastian und Tina Heesche in einer saterfriesischen Übersetzung. Aufgenommen wurde das Lied im Tonstudio Wetcat in Uslar. Die Aufnahmen wurden von Peter Sebastian begleitet. Die Lead-Stimmen lieferten Marco Roder und Isabella Preis. Im Hintergrundchor sagen Tina Bohlken, Anna Asnaimer, Thomas Otto und Henk Wolf.

Die Idee wurde vom saterländischen Bürgermeister Thomas Otto und Peter Sebastian entwickelt. Henk Wolf lieferte die Übersetzung. Das Lied ist unter dem Titel “Aiske joop in mien Haat” an mehreren Stellen im Internet zu hören oder herunterzuladen.

Do ulkige Wuchtere

“Do ulkige Wuchtere” sind Helga Mödden, Marion Erdmann und Miriam Kösters. Die Gruppe, die auf Saterfriesisch singt, ist aus einem Saterfriesischkurs hervorgegangen. Die meisten Lieder sind deutsche und internationale Klassiker, die von den Interpreten und/oder dem Seeltersk-Kontoor ins Saterfriesische übertragen wurden.

Suno

Folgende Videos enthalten von Künstlicher Intelligenz (Suno) komponierte und interpretierte Musik, basierend auf Texten von Henk Wolf.


Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert