Westfriesisches Buch von Dr. Jacob Botke über saterländische Sprache und Kultur digital verfügbar

Anfang der 1930 Jahre zogen die niederländischen Friesen Dr. Jacob Botke und sein Freund Herr Heidinga, wie dreißig Jahre später Pyt Kramer und Sikke Dotingh, auf dem Fahrrad ins Saterland, um die saterfriesische Sprache und Kultur zu erkunden. Als sie in Ramsloh ankamen, wurden sie von den Saterländern sofort einem Test unterzogen, nämlich das Wort “njugenunnjugentich” (neunundneunzig) fehlerfrei auszusprechen, was ihnen dank der Nähe des Saterfriesischen zum Westfriesischen ohne Schwierigkeiten gelang.

Dr. Botke hat während des Aufenthalts im Saterland viele Informationen über die saterländische Geschichte, Sprache und Kultur versammelt. Diese hat er in dem westfriesischsprachigen Buch “Sealterlân, geakindige skets” festgelegt. Das Buch wurde eingescant und kann jetzt auf seeltersk.de online gelesen werden.

Sie können das Buch hier online lesen.

Hier können Sie das Buch als PDF-Datei herunterladen.