Zitatmarker
Aussagen in der direkten Rede können im Saterfriesischen mithilfe des Zitatmarkers fon in einen Satz eingebettet werden. Dieser Gebrauch entspricht dem Gebrauch im Westfriesischen und im Niederländischen.
Beispiele: (Korpus Kramer):
- Do keem Teeipe Gäriet mie juun un die kwaad fon: Du, jou Kuu is wier apsteen.
da kam Teeipe Gäriet mir entgegen und der sagte QUOT: Du, Eure Kuh is wieder aufgestanden
‘Da kam mir Gäriet Teeipe entgegen und sagte: “Du, Eure Kuh ist wieder aufgestanden.”‘ - Un dan kweed ik fon: Hier, nu niem dät moal ieuwen ap!
und dann sagte ich QUOT hier nun nimm das mal PART auf
‘Und dann sagte ich: “Hier, jetzt nimm das mal auf!”‘
Auch vor jee, noa und wäil/wüül kommt dieses fon vor.
Beispiele: (Fort: ‘fon’)
- Kumt hie mäiden bie uus?
Iek mene fon wäil.
kommt er morgen bei uns
ich meine QUOT wohl
‘- Kommt er morgen zu uns?’
‘- Ich meine ja.’
Abkürzungen:
QUOT = Zitatmarker
PART = Modalpartikel
Literatur: