Näis
- Alexander Bartz und Henk Wolf im Gespräch über Saterfriesisch
- Film uur dät Seelterlound, mä Meenteboas Thomas Otto ap’t Jool
- Doktorarbeit von Heike Schoormann über saterfriesische Aussprache verfügbar
- “Aiske joop in mien Haat” jetzt auch mit Video-Clip
- Podcast “Saterfriesisch lernen im europäischen Kontext”
- Podcast “Im Kern der Sprachwissenschaft”
- Tag der Muttersprache
- Neue Schilder am Dorfeingang von Scharrel
- “Aiske joop” sofort beliebt
- Das Rathaus singt auf Saterfriesisch
- Saterfriesische Texte von Theodor Siebs online verfügbar
- Vorträge über Sprachen Ostfrieslands in Leer
- Podcast über Übersetzungen
- Friesen suchen die Zusammenarbeit
- Rückläufige Wörterliste des Saterfriesischen
- In Foulge 8 fon “Anne Äi” fertält Marianne Pahl uur Seeltersk inne Bäidenstuun
- In Foulge 7 fon “Anne Äi” fertält Tonus Kanne uur dän Koaster-Beruuf dälich un domoals
- Haudpunkte Jierfergoaderenge Seelter Buund: Erengen, näie Liede, junge Ljude
- Online-Workshop Friesisch
- Saterfriesisch in Nowosibirsk
- Foulge 6 fon “Anne Äi”, mä Toalwietenskupper Stephen Laker
- Niederländische Zeitung äußert Sorgen über niederländische Sprache auf Friesisch
- In Foulge 5 fon “Anne Äi” fertält Klara Berkenheger uur “Do Seelter Sjungere”
- Einmal im Monat Saterfriesisch üben in Strücklingen
- Kalle Schramm is Foarsitter fonne Minderhaidenräid
- Zweimal im Monat Saterfriesisch üben beim Seelter Buund
- “Goude Foart”: Taxidienst kriegt saterfriesischen Namen
- Podcast “Menschen erzählen” über offizielle Zweisprachigkeit
- Niederländische Wissenschaftsakademie will Frisistik-Studium wiederherstellen
- Inne fjode Foulge fon “Anne Äi” fertält Margot Tameling uur dän Seelter Buund
- Edith Sassen und Johanna Evers geehrt
- “Die Zeit” berichtet über Saterfriesisch
- “Sprache und Identität”
- Zweite Folge von “Menschen erzählen”: Was macht ein Sprachwissenschaftler?
- In de träde Foulge fon “Anne Äi” fertält Marianne Fugel uur dän grote Bround fon Skäddel un uur Seelter Huusnomen
- “Do Wieshoaken” siegen beim 5. Seelter Kneipen-Quiz
- Twäide Foulge fon “Anne Äi” mä Georg Pahl
- Wienoachts-Döäntje fon Harald Grosser
- Henk Wolf erzählt über seine Arbeit in der Podcastreihe “Menschen erzählen”
- Neue saterfriesische Weihnachtslieder von Do ulkige Wuchtere
- Eerste Foulge fon “Anne Äi” mä Clemens Ahrens
- Sprachexperten veröffentlichen Buch über Saterfriesisch
- Saterfriesische Sprichwörter auf allen öffentlichen Bänken
- Schulen und Kitas erhalten saterfriesisches Spielpaket
- 5. Kneipen-Quiz ausgebucht
- Wortsatia macht Trinklied auf Saterfriesisch
- Saterfriesisch in Kinderauflage von Kulturland
- Saterfriesische Grammatik auf Englisch beschrieben
- Ausflug von Friesischstudenten ins Saterland
- Das fünfte Seelter Kneipen-Quiz steht an
- Middewintervideos fon Do ulkige Wuchtere
- Dierte in uus Tuun
- Gemeinde und Landschaft besiegeln gemeinsame Unterstützung des Seeltersk-Kontoor
- Saterfriesisch im Jahrbuch des Heimatvereins Oldenburger Münsterland
- Podcast auf Westfriesisch über Saterfriesisch
- Studenten präsentieren ihr Wissen über die germanischen Sprachen
- Filmaufnahmen Nordseefilm abgeschlossen
- Diese Woche Filmaufnahmen im Saterland
- “Do ulkige Wuchtere” im Radio
- Schnupperkurs Saterfriesisch fällt aus
- Beauftragtenstelle entfristet
- Snidje-Ieten mäd ‘n Seelter Buund
- Ehrennadel für saterländische Tänzerinnen
- Bilder in den sozialen Medien
- Saterfriesisch im niederländischen Radio
- “Fon dän Königssuun, die deer fljogen leerde”: eine Besonderheit der saterfriesischen Syntax
- Neue Website zur Erforschung der friesischen Sprachen
- 25. November: International Friesland Day
- Junge Saterländer besuchen den Bundespräsidenten
- Website des Minderheitensekretariats jetzt auch auf Saterfriesisch
- Saterfriesisch im neuen Kulturland
- Do ulkige Wuchtere sjunge “Hejo, span do Hoangste oun”
- Wissenschaftler aus aller Welt reden über Saterfriesisch
- Nord- und Saterfriesisch im Unterricht steigern Status des Friesischen in den Niederlanden
- “Lesebouk foar Seelterlound” digitalisiert
- Seminar Sprachgeschichte hat angefangen
- Saterfriesischkurs für Fortgeschrittene gestartet
- “Mittheilungen aus dem Saterlande” von Johann Friedrich Minssen online
- Beiträge zum Tag der Saterfriesen online
- Seelter Sjungere lösen sich nach 30 Jahren auf
- Saterfriesischunterricht in Oldenburg
- Inspirierender Workshopabend
- Hinrichs Wäänte un Wuchtere gewinnen beim vierten Seelter Kneipen-Quiz
- Saterfriesische Gesprächsrunde in Strücklingen
- “Das Salz in der Suppe”: Info-Film über die Sprachminderheiten in Deutschland
- Zusammenarbeit mit dem Bildungswerk
- 28. August: Kursus Sprachpsychologie in Ramsloh
- Saterfriesischkurse für den Herbst ausgebucht
- Dritte Auflage der saterfriesischen Sprachlehre veröffentlicht
- Neuer Bericht mit Empfehlungen für die Stärkung von Minderheitensprachen
- Strukturelle Finanzierung für Seeltersk-Kontoor
- Probleme mit Sprachapp Kleine Saterfriesen
- Neue Saterfriesischkurse im Herbst und Winter
- Foarlezenge uur Dokter Aalwieten fon Bouke Slofstra online
- Zweisprachigkeit in Altenheimen erforscht: Bachelorarbeit Menno Ehme Aden online verfügbar
- Teaser vom saterfriesischen “Western” jetzt im Internet
- Seeltersk-Kontoor jetzt auch auf Facebook aktiv
- Gemüsekalender auf Saterfriesisch und Deutsch
- Dät 4. Seelter Kneipen-Quiz is dän 25. August
- Alte Landkarten des Saterlandes digital verfügbar
Monatsarchiv:
- März 2024
- Februar 2024
- Januar 2024
- Dezember 2023
- November 2023
- Oktober 2023
- September 2023
- August 2023
- Juli 2023
- Juni 2023
- Mai 2023
- April 2023
- März 2023
- Februar 2023
- Januar 2023
- Dezember 2022
- November 2022
- Oktober 2022
- September 2022
- August 2022
- Juli 2022
- Juni 2022
- Mai 2022
- April 2022
- März 2022
- Februar 2022
- Januar 2022
- Dezember 2021
- November 2021
- Oktober 2021
- September 2021
- August 2021
- Juni 2021
- Mai 2021
- April 2021
- März 2021
- Februar 2021
- Januar 2021
- Dezember 2020
- November 2020